جعفر بن محمد بن قولويه ( مترجم : تهراني )
126
كامل الزيارات ( فارسي )
ذوات محترم من را نگاه داشته و در حالى كه آنها را تصديق دارم از دنيا ببرى چه آنكه انبياء عظام بنده گان تو بوده و تو ايشان را به كرامت خود اختصاص داده و به من امر كرده اى كه اطاعتشان كنم سپس به قبر نزديك شو و بگو : سلام از خدا به تو و سلام بر محمد بن عبد الله كه امين خدا است بر وحى و امور لازمه او از قبيل احكام واجبه و محرّمه و مركز وحى و نزل آيات و پايان دهنده گذشتگان و گشاينده آيندگان است ، قائم بر تمام اينها و شاهد بر تمام خلق بوده و چراغى فروزان و فروزنده مىباشد سلام و رحمت و بركات خدا بر او باد . بار خدايا رحمت واسعه ات را بر محمّد و اهل بيتش كه مظلومين در اين سرا هستند بفرست رحمتى برتر و كاملتر و بالاتر و گرانقدرتر از هر رحمتى كه بر انبياء و فرستادگان و برگزيدگانت فرستادى . خداوندا رحمت خود را بر حضرت على امير المؤمنين عليه السّلام بفرست ، وجود مباركى كه بنده تو و بهترين مخلوقاتت بعد از نبى و برادر رسول گراميت و جانشين آن حضرت است ، آقا و سرورى كه بعد از پيامبرت از ميان مخلوقات انتخاب نموده و حضرتش را دليل و نشان بر كسى كه مسئول رساندن پيامهايت به خلق است قرار دادى ، رهبرى كه سياستمدار دين با عدالت تو بوده و فرجام و پايان دهنده داورى تو است در بين خلق ، سلام و رحمت و بركات حقتعالى بر او باد . خداوندا رحمت واسعهء خود را بر پيشوايانى كه فرزندان امير المؤمنين عليه السّلام هستند نصيب گردان ، ايشان پس از حضرتش عليه السّلام متصدّى امر تو مىباشند ، آنان پاكيزه گانى هستند كه تو به عنوان انصار دين و حافظين سرّ و شاهدين بر خلق و شاخصها براى بنده گانت انتخابشان نمودى ، بار خدايا به مقدارى كه قدرت و توان دارى رحمتت را بر ايشان نازل گردان ، سلام بر پيشوايانى كه امينها محسوب مىگردند ، سلام بر آنان كه انتخابشده گان خداوند متعال از ميان خلق مىباشند ، سلام بر پيشوايانى كه صاحبان فراست هستند ، سلام بر مؤمنينى كه به